17:23, 17 вересня 2019 р.
Підрядник власним коштом усуне некоректний переклад на туристичних стендах на Львівщині
Нещодавно на Львівщині, поблизу Сколе, на трасі Київ-Чоп встановили туристичний стенд з інформацією про діяча ОУН Івана Бутковського, з помилками у перекладі англійською.
Підрядник, якого обирали на тендері, власним коштом усуватиме зроблені помилки та виготовить таблиці з правильним перекладом. Про це повідомили у прес-службі ЛОДА.
«Ми звернулися і наполягаємо, аби виконавець робіт проконсультувався з мовознавцями і розробив коректний переклад власних назв та історичних термінів. Паралельно, ми звернемося до відповідних фахівців», – повідомила директор департаменту з питань культури, національностей та релігій Львівської облдержадміністрації, Мирослава Туркало
Як раніше повідомляв кореспондент 032.ua, користувачі соцмереж перші помітили помилки на встановлених дорожніх знаках біля Сколе.
Зазначимо, що торік було ознаковано 10 об’єктів у 7 районах Львівщини, пов'язаних з видатними історичними постатями – усього 28 таблиць на суму 178 тис. 117 грн 14 коп. Підрядником було також ТОВ «Дорожні знаки».
Додамо, повний перелік всіх дорожніх знаків із їх адресам можете переглянути ТУТ.
Нагадаємо, для львів'ян створили онлайн-інструкцію, як перевірити законність будівництва у місті, щоб не стати жертвою шахрайства під час купівлі житла. Покрокова інструкція - у матеріалі.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Останні новини
ТОП новини
Оголошення
12:03, 16 грудня
51
09:56, 17 грудня
10:06, 23 грудня
42
13:02, 18 грудня
299
02:54, Сьогодні
3
live comments feed...
Коментарі