10:45, 2 березня 2013 р.
Ірина Фаріон звернулася до суду з приводу відмови надати їй перекладача
Голова парламентського підкомітету з питань вищої освіти Ірина Фаріон скерувала позов до Окружного адміністративного суду Києва з вимогою визнати протиправною бездіяльність Апарату Верховної Ради України щодо незабезпечення перекладу державною мовою виступів, запитань, реплік народних депутатів України на засіданнях Комітету Верховної Ради України з питань науки і освіти.
Свободівка також вимагає від суду зобов’язати апарат ради надалі, в разі необхідности, забезпечувати на засіданнях комітету переклад виступів державною мовою. Як розповіла Ірина Фаріон, ще в кінці січня вона звернулася до Апарату Верховної Ради з заявою щодо забезпечення перекладу державною мовою виступів окремих народних депутатів, оскільки вони на засіданнях комітету послуговувалися іноземною мовою.
«Однак апарат ради відмовився забезпечувати переклад, посилаючись на відсутність у своєму штаті відповідних працівників. Проте, відповідно до Рішення Конституційного Суду України в справі про застосування української мови, вона є обов’язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо). Ба більше, навіть сумнозвісний «мовний закон» передбачає, що засідання парламенту, його комітетів і комісій ведуться державною мовою. Промовець може виступати іншою мовою, але переклад його виступу державною мовою, в разі необхідності, забезпечує Апарат Верховної Ради України. Отже, апарат ради зобов’язаний забезпечувати переклад виступів народних депутатів на державну мову, а його бездіяльність з цього приводу є незаконною», – зазначила Ірина Фаріон.
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію
Останні новини
ТОП новини
Оголошення
07:49, Сьогодні
77
11:15, 24 грудня
82
09:49, Сьогодні
40
10:20, 19 грудня
09:49, Сьогодні
34
live comments feed...
Коментарі