В Topperevod мы доверяем технические тексты только специализированным переводчикам с хорошим знанием технической терминологии. Мы гарантируем профессионализм и безупречную техническую терминологию благодаря инновационным и целостным услугам, которые мы предлагаем в области технологий и смежных областях. Перевести технический текст под ключ возможно только с проверенным бюро, которым является Topperevod.

Технические тексты обычно содержат технические термины, которые требуют профессионального перевода. Технические тексты также требуют перевода и графического оформления этих элементов из-за многочисленных графических элементов таких как рисунки, таблицы, графики и прочее. Все переводчики данного бюро владеют технической терминологией как на исходном, так и на целевом языках.

TOPPEREVOD не идет на компромиссы, когда речь заходит о безопасности и конфиденциальности документов. Прежде чем мы получим документ, мы заключаем соглашение о конфиденциальности с нашими клиентами, которое также подписывают все участники проекта.

Программное обеспечение качества

К сожалению, человеческие ошибки случаются, даже когда эксперты работают. Но их также можно избежать или полностью устранить.

  • Мы уменьшаем риск ошибок с помощью специализированного программного обеспечения для перевода и другого технического программного обеспечения. Таким образом, мы предотвращаем риск человеческой ошибки и обеспечиваем большую согласованность и точность технической терминологии.
  • В процессе перевода мы также создаем глоссарий терминов и управляем вашей памятью переводов. Если вы отправляете нам предыдущие уже существующие переводы, мы также можем использовать их для создания памяти переводов. Таким образом, мы гарантируем оптимальную согласованность ваших проектов.

Технические спецификации, каталоги, паспорта безопасности и другие технические тексты часто бывают самых разных форматов, которые не позволяют дизайн. Но с этим вопросом легко справляется проверенный специалист данного бюро переводов. Перевод на английский язык технической документации также осуществляется данным агентством.

Также многие технические тексты должны быть изменены, обновлены или дополнены через некоторое время, в результате чего должны быть переведены только недавно добавленные части. Паспорта безопасности относятся к тем текстам, которые требуют единообразного перевода в соответствии с руководящими принципами установленного регламента.

Мы используем испытанный многоступенчатый процесс, потому что выполняем каждый проект, позволяющий гарантировать всем нашим клиентам, что вся команда выполнила свою работу.