12 квітня, а також 22 квітня Львівська філармонія презентує на сцені Концертного залу імені Станіслава Людкевича духовно-мистецький проект «Сім слів Христа на Хресті», який поєднав у собі мистецтво живопису та мистецтво музики: живопис народного художника України Мирослава Отковича та музику геніального австрійського композитора Йозефа Гайдна.
Повідомили в прес-службі філармонії.
Святе Євангеліє зберегло для нас слова Ісуса Христа, які Він вимовив під час страждань на Хресті. У семи коротких фразах передано глибину Його жертви: «Отче, відпусти їм, не знають бо, що роблять» (Лк. 23:34); «Істинно кажу тобі: Сьогодні будеш зо мною в раю» (Лк. 23:43); «Жінко, ось син твій». А тоді й до учня мовить: «Ось Матір твоя». (Йо. 19: 23-24); «Боже Мій, Боже Мій! Чому єси покинув Мене?» (Лк. 15: 34); Ісус, знавши, що вже все довершилось, щоб збулося Писання, проказує: «Спраглий Я!» (Йо 19:29); «Звершилось» (Йо. 19:30); "Отче, у Твої руки віддаю духа Мого!» (Лк. 23:46).
Ці коротенькі християнські вислови надихнули не одного митця на створення духовних шедеврів, але Гайднові «Сім слів…» займають особливе місце у творчості композитора і в світовій музичній спадщині.
Наприкінці XVIII ст. католицький священик з іспанського міста Кадіс перейнявся ідеєю досконаліше передати вірянам Страсті Христові. Він запропонував найславетнішому європейському композитору Йозефу Гайдну написати твір на тему Семи слів Христа, який би виконували у Страсну П’ятницю та під час Хресної дороги. Ідея цілковито захопила Гайдна, глибоко віруючого католика, автора численних духовних творів: чотирнадцяти мес, двох Te Deum, одного «Stabat Mater» та багатьох церковних гімнів. Він створює цикл для оркестру з семи частин, інтродукції та епілогу, який вперше виконанано 1786 р. у у церкві Санта Куева в Кадісі. Через рік твір було опубліковано. «Сім слів» завоювали неочікувану популярність, автор робить переклад для струнного квартету, згодом – для фортепіано. У 1801 р. Гайдн підготував кінцевий ораторійний варіант. «Сім слів Христа на Хресті» – геніальний твір, однак надзвичайно складний для сприйняття, особливо для сучасного слухача. У творі ми чуємо абсолютне поєднання досконалої музики та біблійного богослов’я.
Проект «Сім слів Христа на Хресті» Мирослава Отковича – це сім монументальних полотен, що ідейно й настроєво вторують музиці великого австрійця. Трагізм, самотність на порозі Вічності, й водночас світлий відголос надії проступають під талановитим пензлем маляра. Це спроба відповісти на ті ж запитання тільки засобом образу, а не звуку. Коментуючи свої картини, Мирослав Откович наголошує на центральному настрої цих творів: «Кожен з нас проходячи свій шлях, в ту останню хвилину залишається сам на сам з вічністю, яка уособлюється з Господом. І та хвилина є дуже важлива, адже нічого вже не можна повернути назад, а тільки йти вперед ...».
Мистецтво здатне відобразити, досконало передати, чи не в усій гамі психологічних тонкощів, переживання людини. Коли ж перед мистецтвом постає глибока проблематика в царині Духу, розгортається сюжет Страждань та викупної жертви Ісуса Христа за людський рід – тоді мистецтво виконує не лише відображальну функцію, а й несе одухотворюючу, освячуючу та очищуючу місію.
Дійство «Сім слів Христа на Хресті» наскрізь пронизане аурою високих помислів, переживань і вічних цінностей, і проростатиме у душах слухачів світлим очищуючим променем що стане неоціненним духовним орієнтиром.