П’єса Аманди Стерс та Давіда Фоенкіноса. Переклад Соломії Гриценяк. Комедія

Вік: 16+

Тривалість: 1 год 30 хв

Упередження в житті заважає яскраво бачити цей світ, а створюючи певний (нерідко хибний) образ людини, ми не можемо сприймати її по-іншому. А варто, адже відкриваючи одне одного ми відкриваємо окремий світ, наповнений радощами, переживаннями та калейдоскопом емоцій. Особливо, коли це стосується дружби, адже часто вона вимагає більше терпіння, аніж любов.

Режисери вистави – французькі кінорежисери світового рівня: брати Стефан та Давід Фоенкіноси. Стефан – кастинг-директор, сценарист та кінорежисер, актор. Давід – прозаїк, драматург, сценарист та кінорежисер. Спільно вони зняли безліч фільмів світового визнання, поставили не одну виставу у Франції. Їх спільною мрією було поставити виставу в Україні. І ця мрія здійснилась.

П’єса, написана Давідом Фоенкіносом та Амандою Стерс – комедія з легким французьким гумором, адаптованим до українського контенту перекладачкою Соломією Гриценяк. На Вас чекає добірний культурний гумор, багато музики та тонкощі дружніх стосунків.

  • режисери-постановники – Давід Фоенкінос, Стефан Фоенкінос
  • сценографія – заслужений діяч мистецтв України Мар’ян Савіцький
  • художники-постановники – заслужений художник України Дарія Зав’ялова, Олена Зотова